„Campus“ ist oft Werbung
Zu: „Wieso nicht ,Campus‘“?,
vom 16. Juli
Hin und wieder hilft der Blick in ein Wörterbuch. Die Verwendung des Begriffes „Campus“ für das Gelände der ehemaligen Linsingen-Kaserne könnte durchaus als Etikettenschwindel oder auch als Hochstapelei ausgelegt werden. Als Synonym für „Campus“ wird „Universitätsgelände“ angegeben, und die Übersetzung aus dem Englischen lautet: „Gesamtanlage einer Hochschule/eines Universitätsgeländes.“ Neuerdings wird die Begriffsausweitung auch auf andere Flächen als Marketingtrick benutzt, um dessen positive Bedeutung für Eigenwerbung zu nutzen. Eine schöne Parkanlage als „Campus“ zu bezeichnen, ist also nicht ganz falsch, aber eigentlich nur bei „Rosstäuschern“ oder „Schönfärbern“ üblich.
DEWEZET